رفع

rfaε

Etymologie : رفع (arabe)

Equivalent / sens en arabe :
اتسع، احتوى

Equivalent / sens en français : contenir, avoir une capacité de


le verbe رفع en arabe signifie "lever", "porter vers le haut", le sens en tunisien est probablement le produit d'un glissement sémantique à partir de la "capacité qu'on peut porter" vers le sens de "capacité" tout court.