زڨّ
zaggEtymologie : inconnueEquivalent / sens en arabe : برز (الطير)
Equivalent / sens en français : fienter En arabe zaqqa زقّ est un verbe qui a le sens de "nourrir ses petits" pour un oiseau.
Bien qu'il s'agisse d'oiseaux, le sens est assez éloigné.